Asterix, oana vo uns - Goscinny René, Uderzo Albert, Wachtveitl Udo
 

Publikationen

Asterix, oana vo uns

Asterix Mundart Münchnerisch IV

Autor Goscinny RenéUderzo AlbertWachtveitl Udo
Verlag Ehapa Comic Collection - Egmont Manga & Anime
Reihe Asterix
Seiten 48
Gattung Comic/Graphic Novel
Themenbereich Humor/Kabarett/Satire
Epoche Altertum
Ort Gallien
Regierungsbezirk Oberbayern
Suchbegriff Dialekt
Buchart Hardcover
ISBN | EAN 3770409728 | 9783770409723
ErschienenOktober 2024 (Köln)

15,00 € Bestellen im Buchhandel

Manche Titel sind vergriffen oder bei genialokal nicht gelistet. Wenden Sie sich ggfls. an Ihre Buchhandlung oder den Verlag. Ältere Titel finden Sie oft unter www.zvab.com (Zentrales Verzeichnis antiquarischer Bücher) und natürlich in den öffentlichen Bibliotheken. Viel Spaß beim Lesen!

Mia schreim as Joa fuchzge voa unsara krisdlichen Zeid. De Rema ham se ganz Gallien untan Nagel grissen. Ganz Gallien? Owa fei wiakli ned! Oa winziges Doaf hoid ganz tapfa dageng und gibd ums Varegga ned auf.
Kein Geringerer als Tatort-Kommissar Udo Wachtveitl verpasst Asterix den Sound seiner Heimatstadt.

Berichterstattungen
Süddeutsche Zeitung (30.10.2024)

Asterix – gibt’s jetzt auch auf Münchnerisch
Der Schauspieler und „Tatort“-Kommissar Udo Wachtveitl hat den ersten Band der Comic-Reihe „Asterix und Obelix“ in den Dialekt seiner Heimatstadt übersetzt. Ein schönes Stück Arbeit, selbst für ein Sprachchamäleon wie ihn.

Das könnte Sie auch interessieren

litera bavarica ist eine Unternehmung der Histonauten und der Edition Luftschiffer (ein Imprint der edition tingeltangel)
in Zusammenarbeit mit Gerhard Willhalm (stadtgeschichte-muenchen.de)


© 2020 Gerhard Willhalm, inc. All rights reserved.